This is a bit hard to understand, so: Little ones are forbidden; Ran/Chen hide them and try to fool Mister saying it's "mister treasure"; Mister goes "I'm going to do splash splash" to clean up the yukkuri' place.
I love this kind of trolling """""unintentional""""" abuse
Regular Customer 3
Gimmick-Oriented Oniisan
Not sure. Think it's trying to say that oniisan here intentionally buys pet-items with gimmicks so that he can """unintentionally""" abuse them like this. The regular customer part might mean that he often buys these kind of gimmick items...more heavy that is, the weight of the house.
It's too heavy and my waist feels like it's gonna break (from lifting the house)
Not 100% certain on these last 4 dialogueA transparent box for yukkuris to live in...BA-DUMP!We are beautiful!
I'm pretty sure Chen's trying to say that she and Ran are clean yukkuris (beautiful) and therefore they can keep their house clean by themselves. Not 100% sure thoughYukkuri House - Outdoor Installation Type
(*Hidden Room Gimmick)
32800 Yen (±328 $)It's plenty enough by itself...Little ones are no goodGet it?They're not little ones~are they okay?Whew, that was refreshingYuwaaaaan!(We were) warned against doing that (making children)!Oii!
I'm gonna do some splash-splash!It'll sometimes get dirty if it's not cleaned (lie)but the added gimmick makes it even more...Chake ich!
Japanese for take it easy is "yukkuri shite ne". The text on the right is "yukkuchi" and this box is "chite ne!" (both slurred) so when both dialogue is combined it's supposed to be "chake ich eajy" not "eajy chake ich"Yukkuri House - Outdoor Installation Type
(*Hidden Room Gimmick)
32800Yen (±328 $)It's fine if you don't come (to clean)!
Get iiit!These are mister treasures!Don't get it!Ran's treasure...Cheeeen!Respond...Re...Don't do splash-splaaaaash!Little o-Mister treasure please respond!It's ingenious!
Cheeeeeen!No children!Understood!Eajy!YUHIIIIIIII!