One Yukkuri Place

Read the rules before proceeding!

Resized to 56% of original (view original) Loading...
Sample
  • Comments
  • Share
  • Characters

    Artist

    Tags

    Before commenting, read the how to comment guide.

    EasyDeibu

    Oh, it seems this story has a prequel. Well, will post prequel after the story, I guess.

    EasyDeibu

    Nevermind, found two more parts to this chain of stories: http://yukkuri.shii.org/pools/1261
    I think they take priority, as Aglet is awesome. Though they will be harder to understand without translation.
    And best part is that last one was published in November this year, so maybe artist will follow-up with more.

    EasyV

    EasyDeibu said:

    Nevermind, found two more parts to this chain of stories: http://yukkuri.shii.org/pools/1261
    I think they take priority, as Aglet is awesome. Though they will be harder to understand without translation.
    And best part is that last one was published in November this year, so maybe artist will follow-up with more.

    Please end a story before starting a new one. Thanks.

    boom

    Also helps to link to the story source.

    EasyDeibu

    boom said:

    Also helps to link to the story source.

    I do this in pool description. Have not created one yet for this story as I am struggling to translate "かくはんきさんの巻っ"

    EasyV

    EasyDeibu said:

    I do this in pool description. Have not created one yet for this story as I am struggling to translate "かくはんきさんの巻っ"

    Mister mixer's operation or something like that, ask tosylchloride for 巻 because I'm not sure myself.
    Also, it's fine to keep the original title, it'll be translated by someone else.

    TosylChloride

    EasyDeibu said:

    I do this in pool description. Have not created one yet for this story as I am struggling to translate "かくはんきさんの巻っ"

    巻 (kan) means "volume" or "chapter".

    かくはんきさんの巻っ is written with proper kanji as 撹拌機さんの巻, meaning "chapter: mister mixer".

    EasyDeibu

    TosylChloride said:

    巻 (kan) means "volume" or "chapter".

    かくはんきさんの巻っ is written with proper kanji as 撹拌機さんの巻, meaning "chapter: mister mixer".

    Thanks a lot, will rename pool now.