One Yukkuri Place

yukurri diary translation question

Posted under General

this beat up Reimu kept saying consta constayo or something like that. Anyone know what she was saying?

I think she's saying "doushite konna koto suru wo" ("Why is this happening?") or "Okotta yo" (I'm angry)

For what's worth I figure I should dump some of the lines I can make out from the game. Will label accordingly if I do know the heads, otherwise...

"Okotta yo!" = "I'm angry"
"Kusai! Unun kusai yo" = "Stinky! Stinky poo!"
"Kusai yo! Ununsan [xxxx] ne" = "Stinky! Mr. poopoo is here!"
"Marisa wa omae zettai mamoru no ze" = "Marisa will protect you no matter what"
"Gohansan detekittene! Wakaranaiyo" = "Mister food show up! Don't get it!"
"Onakaga suitandane" = "I'm hungry"
"Marisa wo shobu nanoze! Zettai makenainoze!" = "Fight Marisa! I won't lose no matter what"
"Tasukete, Reimu wo tasukete!" = "Help Reimu! Help!"
"Zensoku zenshin" = "Full speed ahead"
"Ganbarinasai, ima iku wa" = "Hang in there, I'm coming"
"Wakaruyo, ningensan no koto suki nandayo! Wakaruyo" = "I get it, mister human loves Chen! I get it!" (she says this when she's mindbroken)
"Soko wa anata?" = "Is that you, dear?" (shithead Alice)
"Kono unko dorei!" = "This shit slave!" (shithead Reimu)
"Myon katteru omotteru myon?" = "Do you think you can beat Myon?" (shithead Myon)
"Omae wa yukkuri dekinai no ne" = "You can't take it easy, huh" (shithead, Marisa I think)
"Marisa wa tsuyoi no ze" = "Marisa is strong, ze"
"Oi, omae" = "Hey, you" (shithead)
"Watashi no ai wo, uketorinasai" = "Receive my love!" (Alice)
"Marisa kenka no maketa koto nai no ze" = "Marisa won't lose a fight!"
"Marisa boken no tabini deru no ze" = "Let's go with Marisa on an adventurous jorney"
"Arisu wa tokaihayo" = "Alice is city-sect"
"Hayaku gomen nasai suru no ze" = "Apologize quickly, ze!"
"Kore meccha ume" / "Ume, pane!" = "This shit's tasty!"
"Unun, deruu" = "Poopoo coming out" (biggest tell they're gonna shit, since they keep wiggling up and down)
"Anata tokai ha ne?" = "You're city-sect" / "Darling is city-sect"
"Karisama iku no ne" = "Let's go on mister hunt"
"Oishikunaikeredo, gamanshioni" = "Even if this is not tasty, I'll hang in there" (nicehead-ish, when they're eating leaves)
"Gohansan doko nano?" = "Where is mister food?" (they can say this if they're given leaves)
"Papasan tabetakunai dayo" = "Don't want to eat mister leaves"
"Kore, dokuwaiteruyo" = "This is poisoned!" (when they get explosive diyurrhea)

It's a given I may have screwed up here and there particularly on the transcription of the japanese hiragana/katakana, but they're honest mistakes and not attempts to deceive and if anyone wants to clean them up please do. Anyway, I can probably list others when I have more free time. Actually knowing what they say makes a world of difference to me (and I typically punish them more because I get when they're being scummy, but the game's doing it!)

@smp
Thanks for the list! Sometimes I too can't make out what they say. Hopefully this will make things easier.
While we're at it, some easy ones so you don't have to:

  • "Uwaa! Osora wo tonderu mitai!" = "Uwaa! It's like flying in the sky!"
  • "Yukkuri no hi, mattari no hi, yun yun yun!" or "Yukkuri no uu~, mattari no uu~" or "Yukkuri no myon, mattari no myon, myon myon myon" = The "easy days" song, adapted for, respectively, Reimu, Remilia, Youmu
  • "Marisa no cha cha cha" = Marisa is just singing "Marisa's cha cha cha"
  • "Gohan-san! arigatou!" = "Mister food! Thank you!"
  • "Yamete ne! Yamete ne!" = "Stop! Stop!"
  • "Reimu wa chocho-san da yo!" = "Reimu is mister butterfly!"
  • "Ojou-sama! Ojou-sama!" = "Mistress! Mistress!"
  • "Umareru! Umareru!" = "Being born! Being born!" (honestly if it wasn't for this line they would look like they're shitting rather than giving birth)
  • "Yaja yaja!" = A slurred "No no!"
  • "Ningen-san konnichiha" or "Ningen-san konbanwa" = "Mister human good morning" (or "good evening")

EasyV said:

@smp
Thanks for the list! Sometimes I too can't make out what they say. Hopefully this will make things easier.
While we're at it, some easy ones so you don't have to:

  • "Uwaa! Osora wo tonderu mitai!" = "Uwaa! It's like flying in the sky!"
  • "Yukkuri no hi, mattari no hi, yun yun yun!" or "Yukkuri no uu~, mattari no uu~" or "Yukkuri no myon, mattari no myon, myon myon myon" = The "easy days" song, adapted for, respectively, Reimu, Remilia, Youmu
  • "Marisa no cha cha cha" = Marisa is just singing "Marisa's cha cha cha"
  • "Gohan-san! arigatou!" = "Mister food! Thank you!"
  • "Yamete ne! Yamete ne!" = "Stop! Stop!"
  • "Reimu wa chocho-san da yo!" = "Reimu is mister butterfly!"
  • "Ojou-sama! Ojou-sama!" = "Mistress! Mistress!"
  • "Umareru! Umareru!" = "Being born! Being born!" (honestly if it wasn't for this line they would look like they're shitting rather than giving birth)
  • "Yaja yaja!" = A slurred "No no!"
  • "Ningen-san konnichiha" or "Ningen-san konbanwa" = "Mister human good morning" (or "good evening")

Thanks! I remember Youtube had a video compilating the lines but it was someone AFAIK plagiarizing Bluesnow's content, so I don't know if it'd even still be up. I compiled some others when I had some free time, but ideally I'd like to compile a list divided into characters so everyone can understand what's going on.

Reimu shorai ne, ripanna [whatever word that actually is] okasan dayo soshite mina zutto zutto tsukuzeru yukkuri daro! = Reimu's future is to become an excelent mother, and then keep taking it easy with everyone always and always!
Marisa shorai ne, saikyo no dosu ni naru no ze. Otosan ga so itetta no ze = Marisa's future is to become the strongest dosu. That's what daddy said!
Reimu okoru sugoku kowai na yo = Reimu's really scary when she's angry!
Mou, dame ja! Ochi ni kaeru! = Enough! Going home!
Marisa wa tsuyoi, ichiban tsuyoi~ = Marisa's strong! Marisa's the strongest!
Oikakekoshiyo = Let's (play) chase! (Flan/Remilia)
Nanishiteasobo = What are we going to play? (Flan/Remilia)
Reimu kawaisugite gomenne = Reimu is sorry for being so pitiful!
Kaeshite, kaeshite ne = Give it back, give it back, okay!(when they lose accessories)
Saikyo, saikyo = Strongest, strongest (Cirno)

Neat!
By the way, sometimes I give leaves to S-rank yukkuri, and they go something like "koreminai", but I'm not sure if that's what they really say.
Do you have any idea of what that could be?

1