Toawa about 14 years ago I'm guessing Yunmerutsu (ゆんめるつ) is a reference to something; anyone have any idea what? 0 Reply Copy ID
Toawa almost 14 years ago No, that's anon's hand holding Marisa up. This is some sort of punishment, but without a translation of the bottom line, I have no idea... 0 Reply Copy ID
Toawa over 13 years ago Translation bump, for anyone who might know what the hell "yunmerutsu" might refer to... 0 Reply Copy ID
poweryoga over 13 years ago It's kind of like the japanese/asian version of ben-gay. It's a liquid you put on your muscle aches. 0 Reply Copy ID