Panel 1 "AaaAaAAAaAaAAAa..." "As I thought, taking apart live ones sure are different. I've only done it on the frozen ones at the shop." (Also, the kanji for frozen IS WRONG, it's 冷凍. Unless that does exist, if someone can point it out, then thanks)
Also, you could put "gwib id bwak" instead if you want to make it cuter. Although I think "gwib id bwakg" is slightly more accurate, since she is in anguish.
"Then I'll give it back" (little text says by eat in)
"gwive id baaaakg..."
"mawisha's cyute mishter eye..."
"mawisha's..." "... gwive id bakg..."
"As I thought, taking apart live ones sure are different. I've only done it on the frozen ones at the shop."
"AaaAaAAAaAaAAAa..."