I think Weimu's little inai-inai means peekaboo, but I'm not sure... would someone care to check?
Either that or "inai inai" as in "not here 2x" which makes less sense, considering that these are baby yus "peekaboo" might be the more accurate translation.
I will end you, takumi if anything should happend to my cute litte sanae. I swear to god, I will fucking end you if you kill her !
Yu-Don'ch cwy no je
Yufufufuchank gwoodnesh no jeyuunWiddle shish ij waughingyuuYueenYuuu...
Widdle shish...Weimu's mwommie ish nwot hewe...Yu-Yu-Yuu <3Yupii!
Yupii!Whewe are yu?Dwaddie! Mwommie!Dwaddie and everyone no je!
Coming ober here no je!Yuu~Eberyone wook no je!Wick-wick eajy!Mawicha will do wick-wick choo no jeLick LickYUNYAAYuu!?Yuuu...Yuu <3YuuYuu <3Eberyone do an eajy gweeting no je!Cyute Weimu was just bworn eajy you know?Widdle shish, Weimu will do wick-wick!Widdle shish is chaking it eajy!Do wick-wick ok!YUNYAA