And so, the strategy began when night fell. "Yu~yuyu~ Yu~yu~yu, yu~yu" "Can take it easy with Mommie'sh song!!" Reimu was singing a song to help the children fall asleep. Despite calling it a song, the tone hardly changes and 'Yu~' is the only lyric. But right then, someyu started to sing another song, drowning out Reimu. "Rei~mu is a~ nest ste~aler~" "Yu~... YUYU!!" "Is that true? Reimu..." Without thinking, Marisa asked Reimu that question. "Of course nooooot!!" "Rei~mu can't ta~ke it easy~" The song they were hearing came from Mystia, singing up above the nest. The lyrics and tone were much easier compared to Reimu's song, thus they sounded more convincing than Reimu's words. "Rei~mu is a no-goo~d yukkuri~" "YUGAAAAAA!! STOP SINGINGGGG!!" "Reimu, can't take it easy with that expression -ze" "Marisa say something to stop it too!!" Scared of Reimu's harsh reply, the children huddle up against Marisa.
Thanks for the translation, but I think 'the operation launched' would be better than the strategy in this case.
And so, the strategy began when night fell.
"Yu~yuyu~ Yu~yu~yu, yu~yu"
"Can take it easy with Mommie'sh song!!"
Reimu was singing a song to help the children fall asleep.
Despite calling it a song, the tone hardly changes and 'Yu~' is the only lyric.
But right then, someyu started to sing another song, drowning out Reimu.
"Rei~mu is a~ nest ste~aler~"
"Yu~... YUYU!!"
"Is that true? Reimu..."
Without thinking, Marisa asked Reimu that question.
"Of course nooooot!!"
"Rei~mu can't ta~ke it easy~"
The song they were hearing came from Mystia, singing up above the nest.
The lyrics and tone were much easier compared to Reimu's song, thus they sounded more convincing than Reimu's words.
"Rei~mu is a no-goo~d yukkuri~"
"YUGAAAAAA!! STOP SINGINGGGG!!"
"Reimu, can't take it easy with that expression -ze"
"Marisa say something to stop it too!!"
Scared of Reimu's harsh reply, the children huddle up against Marisa.