Between the previous koreimu and this komarisa i can't help but think that Kiriraita is trying to make a hybrid between the average yukkuri tongue and the "lizardesque" tongue that some yukkuri show.
I think there might be a mistake in the translation for panel 4...it sounds like the koyukkuri is trying to say "iccho ni yukkurichi..." -> "issho ni yukkurishi...", which should mean "let's take it easy together".