Reimu is trying to be threatening, saying 'please' isn't contextually fitting, nor is she saying anything to that affect in the original. "Mister human don't come over here!" Is how I would've done it. Maybe add ", ok?" to the end for the ねっ, but yukkuri overuse that so damn much that I've taken to ignoring it.
Puff!Mwomie is shtrong and eaji no jeReimu's mister eye that's as beautiful as a pearl!
note: literally "pearly eye", but that didn't feel over-the-top enoughStop!Yunyaaa!!Yuyu!?Mister human please don't come here!Reimu said don't come here!Reimu will protect little ones!We need to hide quickly!Yuyaaa!Yuyun!?Mishter human ish like an ant, it would take lots of dose to beat mwommie no je!
note: pretty liberal, mister human/ant/several people/to beat/to be lostNGGIPIII!Eaji mwomie...
Eajii...Mwomie...Shtob!!It's like flying in the sky!Did you not see Reimu's puff puff?!Scawy!
It's scawy!Little ones!
Mister human is here!