Cool edit. Back to the question: tbh, I don't feel his works need any translation, given the fact that his stories are pretty straightforward and easy to follow. Lots of pools need that sweet-sweet translation more than his stuff. But then again, it's true that if there are any translations, it would be pretty cool, but I doubt someone is gonna challenge those wall of texts by themselves.
An odd update, but I want to give a HUGE shoutout to my man KusoNingen, who's risen up to the challenge. If you're reading this KusoNingen, I SALUTE YOU!
Thank you. Actually translating the last two pools was easier than I thought because a lot of panels were already done translated. Huge thanks to the former translators for saving me from developing anti-yukkuritis by decoding baby yukkuri talk.
Thank you. Actually translating the last two pools was easier than I thought because a lot of panels were already done translated. Huge thanks to the former translators for saving me from developing anti-yukkuritis by decoding baby yukkuri talk.
You’re welcome. Any chance you’ll ever translate the Marisa-turns-to-stray-for-babies one (from where this image comes from) or the one with the stray daddy and blind baby?
Do you mean pool #1607 and pool #1612? I was planning to translate the former, but I'm getting busy these days. I'll start working on it as soon as I have free time, but it's not guaranteed.
Do you mean pool #1607 and pool #1612? I was planning to translate the former, but I'm getting busy these days. I'll start working on it as soon as I have free time, but it's not guaranteed.