they are way too cute, and not in the good way, you know in the annoyingly cute, not really in the hnnnng gotta hug them way.
I'm starting to think there is some sort of tendency on which, "truly cute" yukkuris lack this annoying and disturbing overload of dumb cuteness this ones have.
Since there are many extremely cute yukkuris that don't drool, cry of happiness for the slightlies thing, happy pee, shake at everything etc.
Maybe it's their overreacting about cute and being cute what really undermines any chance of other's truly finding them cute, and when they dont' overreact it is when they really become appealing
Well you have to consider that people hate overreactive cuteness, moeblob, etc. And Yukkuri's make the worse moeblob look tame, so one can't help but be annoyed and angered badly by it, while preferering the Yukkuris that tend to be more "naturally cute" as in they really look cute, so they don't need to force any dumb extras like ultra teary eyes, happy piss, drool and happy faces that look that they will explode in happiness by just checking their sister's braid.
My take is that dumbass generally means it's acting in relation to humans/other yukkuri, whereas too_dumb_to_live can apply to any situation (and is, indeed, the more common of the two tags.)
Either that, or it's a matter of degrees, with TDTL being slightly worse than dumbass.
By Chance, there isn't a "Dumb" tag for this lesser dumb moments, wouldn't it? Since Dumbass = Serious Idioticy Too Dumb to Live = Suicidal, Death Wish or 100% Death leading Stupidity
But for the tamer dumb aspects like this, i think a normal "dumb" would be fine.
Never seen one and not sure it's really needed. I Seems like getting too specific at that point.
I can see searching for images yukkuris being as stupid (dumbass) as they can be or tempting fate (too_dumb_to_live), but "cute stupid" things like koyukkuris sitting on each other (and not causing injury or death) seem too minor to tag.
I think "too_dumb_to_live" should only really be tagged on images where yukkuri actually die to their own stupidity. Using it as a subjective tag is pointless, as we already have "dumbass".
I'd say Too dumb to live is when the yukkuris are doing things that get them killed or probably will due to stupidity. Dumbass is when they're doing things that whoever thinks are stupid things, generally. There's no need to splinter the dumbass tag down into smaller ones, either. That's just more troublesome.
I checked BetStudies earlier, see them three Kos? Marisa and Reimu disappeared, leaving one Reimu behind. post #12341 suggests that there are only 2 kos that disappeared. No idea what happened to the third one.
And deleted's comment
I just noticed one of the koReimus has bushier bangs than the other one.
Maybe for future referencing?
boggles me.
Only thing I can't get is that there are only two kos in the image.
Good job, we all get a cookie. For now.
Also, can we get a translation on this one pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeease? :3
You see where this is going right? Soon one of us will hit his computer screen from anger that this is not real and 2 of them will appear in this world. So please breed them and think on others :)
Well obviously the parents, in a fit of madness at seeing two cute babies disappear ate the third one...
Yeah, I got nothing. Unless hitting the screen caused an event to happen that would have removed the kos. Like a really fast Remilia that cleaned up after itself.
Although the fact that the third baby is missing perhaps might indicate an... "accident" or something may occur later in this story. Or we're wrong completely...
There where only two babys in the first image of Between studies. Ether this has nothing to do with the B. S. or there is a lot more to the story. @Tea You say "accident" like there are not enough hazards in even the safest environments(and this is nowhere near being a safe environment) to kill a kilo of koyukkuri.
I'm going to try and translate. It seems it's easier too because the artist put spaces in some of the sentences. Anything in parentheses means I couldn't translate or I'm guessing. (This will probably be horrendous.)
I'm so happy to see the little ones speak in the nest! And I'm happy to grab (pikkopikosande, idk) like that for the little ones! koMarisa: Mwunch!! (hafu)! koReimu: Yu. Yu. bushyReimu: Yuu! Fwood!
Mwunch! Mwunch! Happinesh!
Yu! Yu~! Yu~! To (okara's, soybean pulp?) Little ones "I'm here! (Happy from you eating!)" Ah I'm (Piiru). Pyaa! Easy! Easy!
Babies, come along with us! *furi furi* Yu! Yu! No matter how tired, even I'll be full of energy for (genki).
I recommend someone to do a better translation than I did. I'm not good at it.
Yes, piko piko is used as the onomatopoeia for the flapping of Reimu's sidelocks (or, less often, Marisa's braid). "Piko Piko-san" refers to their sidelocks, and is commonly translated as "Mister Braids" (even though they aren't braided ;)
Good effort, because this story is told from the yukkuri point of view and is thus very.... ummmm... convoluted. You got most of the major idea though.
Top:
"Using their own little mouths to obtain lots of 'happiness~!' for themselves." "Waving around their little mister-wavie-wavies to express the 'happiness~!' for themselves."
Middle:
"Using those tiny-tiny bodies to say 'We are here too!! We will find mister-happiness ourselves!' and then bounce-bounce over!"
Last panel:
No matter how tired I am, being with the little ones will fill me up with mister-energy!
Matt made a thread for descriptions of better-defined subjective tags over at the group, so let's take the discussion on this matter over there, shall we?
Could I get a more clear translation? Not really sure about the little texts...this is kind of confusing
Is the first panel I'm so happy to see the little ones speak in the nest! "Using their own little mouths to obtain lots of 'happiness~!' for themselves." "Waving around their little mister-wavie-wavies to express the 'happiness~!' for themselves." ? Or exclude the first sentence
Main Text: "Using their own little mouths to obtain lots of 'happiness~!' for themselves." "Waving around their little mister-wavie-wavies to express the 'happiness~!' for themselves."
SFX near Marisa's speech bubble: smack smack (smacking lips to chew) koMarisa: slurred: munch gobble SFX on either side of happy ko reimu: shake shake words above happy ko reimu: yu yu SFX on left of whining reimu: shaake words above whining reimu: meal/food (slurred) words to right of whining reimu: yuuu
Panel 2 Bushy Reimu: Mwunch! Mwunch! Top reimu: Happinesh! top sfx: spaaarkle Left sfx: Eyes watering bottom sfx: wet chewing sound (smack smack)
Panel 3:
"Using those tiny-tiny bodies to say 'We are here too!! We will find mister-happiness ourselves!' and then bounce-bounce over!" Speech bubbles: yu! yu~! yu~!! Hurt reimu: pyaa!! Marisa: Eajy! Eajy! Left SFX: crawl crawl Bottom sfx: tuummmble Right sfx: wiggle waggle
Panel 4: Babies, come along with us!
No matter how tired I am, being with the little ones will fill me up with mister-energy! yu x2