[Now then, Reimu! Use your flap-flap (piko piko) to pull the string and stop the water!] [What are you sayingggg! I cant do thatttt!] [Not at all! You certainly can! You can do it!] [Impossibbllleeee! Help me misterrrrr!!] [Do your best! Reimu!] [Yun! Yun! ...Can't do ittttttt!!!] [Hmm, I guess it's no good if it's not cornered]* [Yugyaaaaaaaa! Meltingggggggg!!!!]
--- I feel my dictionary is missing a definition of 追い詰める.
The secret is that pulling the string releases all the water at once.
[Now then, Reimu! Use your flap-flap (piko piko) to pull the string
and stop the water!]
[What are you sayingggg! I cant do thatttt!]
[Not at all! You certainly can! You can do it!]
[Impossibbllleeee! Help me misterrrrr!!]
[Do your best! Reimu!]
[Yun! Yun! ...Can't do ittttttt!!!]
[Hmm, I guess it's no good if it's not cornered]*
[Yugyaaaaaaaa! Meltingggggggg!!!!]