One Yukkuri Place

Comments

Blacklisted:

1:
Anything at all is alright,
so tell us!

Please Chen!

Yuu...

2:
It might just be Chen's imagination, but...

3:
Today...
I saw a kind of strange
yukkuri-!

...But I'm not quite
sure what was strange about it...
Sorry...

4:
...Was it
one of the herd's yukkuri?
Chen

...I'm
not sure-

{ZAWA ZAWA} Restless gathering noises

5:
What type of yukkuri was it?

...Yuu...

6:
It was a tiny Reimu!

Probably...
still about the size of a baby...

{ZAWA} Restless gathering noises

  • 0
  • Reply
  • 1:
    The reason you all
    have been gathered here
    is for your protection...

    Also

    to discuss what
    we should do from
    here on out

    2:
    For example...
    If something has
    happened within the herd recently...
    If we don't know that,
    then there's nothing we can do!

    Everyone!

    If you know something
    or even noticed something,
    just say so!

    {Zawa Zawa} Restless gathering noises

    3:
    ...Boss!

    4:
    Yuu!

    Chen!
    You know something!?

  • 0
  • Reply
  • 1:
    YU...YU...
    WA..D...ER... (It's voice is so messed up that it's katakana now!)

    2:
    ...Going home

    Hm?
    What now?

    {PORO} Tears dropping

    WA..D...

    3:
    Reimu is going home!

    No more!

    {ZURI...ZURI...} Crawl crawl

    I'M GOING HOMEEEE!!

    4:
    They died!
    Marisa! The little ones!
    Everyone died!!

    Hey hey
    that's pretty mean!
    This one's
    still alive!

    Whyyyyy!!

    Even though everyone was taking it easy!
    Even though we were so happy!!

    {TAMU TAMU} Boing boing

    5:
    Why...
    {DOKUN} Heart(Iguess?) beat

    7:
    What's wrong?

    {za} movement

    YUYU..
    YUU
    YUGI...I...

    8:
    HAH...
    HAHAHH....

    From now on, the two of us...

    ...yuguu...
    no, all of us!
    Let's all take it easy!!

    I see
    So THAT is what she meant!

    Just how much pleasure
    do you lot intend to give me...?

  • 0
  • Reply
  • 1:
    Oops
    Bettter take
    an accessory

    {PI} Yank

    Mobe mishder feed!

    Pyaaaa
    Hoddddd!!
    {GUNE UNE} Squirming

    2:
    Now then,
    burn easy!

    {MERA x3} Roasting

    YUAAA
    NOO
    NOOOOO

    EAJYY
    EAJYYYY

    MOMMMYYYY

    3:
    Marisa!

    We...
    are now parents!

    Yupi...
    Yupi...

    That's right...!
    Yuu...Yuguuu...
    Yua~nanan! (Happy crying noises)

    Yufufu
    Oh Marisa!

    The little ones
    will laugh at you!

    Chake!
    Ich Eajy!

    Eaj!
    Eajj!
    {Chi~...} Psss (I forgot this one was the piss machine lol)

    {KIRI!} BLUNT STUPIDITY*

    Yuwaa...
    It should be a crime
    to be this cute!**

    That's true...
    The little ones
    really are angels!

    4:
    Um-
    Hello?

    {YUSA YUSA} Rustle Rustle

    Yufufu~...
    ....nyu?

    5:
    Yuu~..
    Whaat?

    I have to go get
    breakfast for the
    little ones...

    Yu~N?

    {KUI KUI} Point point

    6:
    Pi...u....
    Mo...m....

    {pusu x3} Crackling sounds of a dying fire

    Togeder!
    Foweber and eber!

    Eajy!

    ---
    Messed up the copy and paste.

  • 0
  • Reply
  • Yuu...Yuguuu...
    Yua~nanan! (Happy crying noises)

    Yufufu
    Oh Marisa!

    The little ones
    will laugh at you!

    Chake!
    Ich Eajy!

    Eaj!
    Eajj!
    {Chi~...} Psss (I forgot this one was the piss machine lol)

    {KIRI!} BLUNT STUPIDITY*

    Yuwaa...
    It should be a crime
    to be this cute!**

    That's true...
    The little ones
    really are angels!

    4:
    Um-
    Hello?

    {YUSA YUSA} Rustle Rustle

    Yufufu~...
    ....nyu?

    5:
    Yuu~..
    Whaat?

    I have to go get
    breakfast for the
    little ones...

    Yu~N?

    {KUI KUI} Point point

    6:
    Pi...u....
    Mo...m....

    {pusu x3} Crackling sounds of a dying fire

    Togeder!
    Foweber and eber!

    Eajy!

    ---
    *I still don't know what {Kiri} would translate to as an sfx, but all yukkuri that have {Kiri!}'d are particularly ignorant of their own limitations and demonstrate irritating levels of arrogance.
    **That's how I'm guessing I should translate Hanzaiteki Kawaisa. I'm assuming we've gone back to a bit of that painfully stupid lovey talk from the first pages of this series.

  • 0
  • Reply
  • The verb for this statement is commonly just Kaeru (as opposed to -tai form). I would translate to "going home" usually, but would arbitrarily make it "want to go home" sometimes because whythehellnot

    In this case, the verb is cut off entirely after Ouchi (Home)

  • 0
  • Reply
  • 1:
    "Kill me" Huh!
    What a worthless mother manjuu!*
    Don't you think?

    Huh?

    {POTEE} Plop

    2:
    ...Fainted

    This shock was greater than
    when your mate got killed...?

    3:
    Well, whatever

    Now then...

    4:
    A [WASA] type**
    without braids is
    really meaningless...

    Kill me

    Kill...m...

    But I'm not soft hearted***
    enough to kill a yukkuri
    that wants to be killed.

    5:
    I cannot...
    end your life

    {su} movementofdoom

    6:
    ...Yuu!?

    Yuyu~!?

    {jita jita} flailing

    Aa
    Id hod!!

    Idz hodddd

    Yunyaa!!
    Yunya-!

    {GOOOO} Roaring Flame

    Hewp meee

    Mommy!
    Mommyyy!?

    Nooo

    Re-myu
    doesnch wanna die!!

    ---
    Kids these days are so ungrateful and indecisive.

    *
    Kanji
    Lacking Filial Piety Manjuu

    **
    For convenience purposes, it was "Bushy" in another comic
    So either "Rustle" type or "bushy" type; whichever best works for translation at the moment

    ***
    I have never seen お人良し before and I'm pretty sure it's supposed to be お人好し(ohitoyoshi) as よし(yoshi) can be quick kanji'd into 良し(yoshi) by mistake instead of 好し(yoshi)

    Kanji is still fun

  • 0
  • Reply
  • Oh, I forgot to include 生んだ (born) part. And since you all don't seem to enjoy a fun run-on sentence:

    [So she finally expressed her problem
    about being born only to suffer in life]

    6:
    Kill me...

    [with a "request"]

  • 0
  • Reply
  • 1:
    Wh-

    Why do you say thatttt!?

    Don't say such sad things!!

    2:
    Meanwhile, he was reflecting
    behind them-

    {SHURU} Slip

    able to grasp what the baby Reimu
    was thinking of at this time.

    Perhaps it was through his years of experience in yu abuse
    or perhaps it was simply due to the simplicity of the yukkuri mind-

    3:
    Why musch Reimyu go suffer like dish..?
    I havnch done anyching bad even...!

    Ich hurch!
    Ich painful!
    I'm misherable!

    I canch gib birth anymowe
    I canch mobe my feech anymowe
    I canch shake my bwaid anymowe*

    Canch chake ich eajy!
    Noch ach alllll!
    No moweeee!

    If ich hurch dish much,
    I donch wanna libe anymowe!!

    4:
    [However, Baby Reimu's vocabulary
    was too weak to convey her thoughts]

    Yu?

    YUU... x2

    Little one
    Say that again?

    5:
    {NIII} EVIL GRIN OF LULZ

    [That's why the words finally forced out
    expressing her doubt to having to
    live even in such great suffering were
    finally expressed-]

    6:
    Kill me...

    [with a "request"]

    ---
    *WASHA WASHA [wasa wasa] which is a rustling sound for when they shake the braid, but I forget if there was some other decision on what this yukkuri-ism is.

  • 0
  • Reply
  • 1:
    Hmm~... This is
    "Diaper rash"

    Mamumamuu
    Anyaruuu

    Idjyyy
    Idjyyyy

    {GUNE GUNE} Wiggle

    {Periri...} Peel

    2:
    This is just something
    that happens at least
    once to all babies
    that use diapers

    Mister human
    ca can
    cure it!?

    3:
    Yes However
    Medical treatment
    is quickly needed

    {SU} ITEMOFDOOMAPPEARING

    4:
    SURGICAL OPERATION

    BEGIN!!!

    {ZUBU} STAB

    PIGYAAAAA

    5:
    ...Yu?

    NOOO
    SCHOP ICHHHHH
    (Belowtext){ZUCHUU} STAB

    (Abovetext){GUCHUU} GUSHING STAB
    Mamumamu Removal Complete

    PIIIIIII..!
    YUPIII

    Ah
    This don't look good (lol)

    YUNGIII
    MAMAAAAAAA
    (Lefttext) {GUCHA BUCHIII} PIERCE STAB

    Yuyuu?

    6:
    Wha...What
    is this...?

    Hm?
    I neutered her of course!
    Phew-...

    (Bubble top right/top) {PIKU PIKU} Twitch
    (Text top/top left) Kohyu- Kohyu (Wheezing?)

    Yu?
    Yuyuyu?

    7:
    ..Ma...
    Ma...maaa...

    Wh...y...

    {HAHI HAHI} Wheeze

    8:
    What is it little one?

    Why..
    Did...you..
    Gibe birth to Reimyu...?

    {DOKUN} Heart beat

  • 0
  • Reply
  • 1:
    Little one
    I'll lick lick soo-...

    Noooooo
    Yupyapyaaa

    Pigiii

    Yu!?

    {KURU} Turn

    2:
    {ZAA ZAA} Walking through grass

    Wai
    Wait?

    Give back
    my little one?

    {PYON PYON} Boing Boing

    KoTop:Goin hwomee
    KoBottom:Pii
    KoBottomLeft:Chabe me Mwomm

    3:
    Yeah
    Here, I'll give her back

    {Pa} Release

    Yupiii...
    Yu?

    {Pofu} Soft landing

    4:
    {ZAA ZAA (Top right, bottom left)} Rustling

    {PURU PURU (around ko)} Tremble

    Yuyuu

    Mishter...
    bed...!?

    Yes, your bed

    Sorry for destroying it earlier...
    I'll fix it now

    5:
    Yuu~!?
    Mister human has finally reflected? (Reconsidering/Reflection/Introspection)
    But apologize properly okay!
    And then, we can take it easy toge-...

    Yuwaa~
    Eajyy

    {ZAA ZAA} Rustle

    Say, do you guys...

    6:
    Put "Diapers" on babies...
    when they go to sleep?

    Yu!
    That's right!

    {SU} Appear

    [Urushi]

    I shall give you some of
    the diapers that I brought*

    Yu~N!
    Thank youuu

    ---
    Full sentence which seems too wordy:
    I shall give you some of these diapers that I brought which can take it easy.

  • 0
  • Reply
  • Their naive hope and the feeling of lolkomarisa that I keep getting demands my attention.

    Omutsu + Slur = Omuchuu (omucyu-)
    Omutsu = Shime. Which looks more interesting in Japanese as お襁褓 = 襁褓.

    Lolkanji.

  • 0
  • Reply
  • Actually, now that you mention it, I have felt I've been doing lazier and stiffer translations recently because my interest in this isn't as great as before. Lately when I see something I don't know, I guess/omit stuff when it doesn't seem particularly important overall, but I'm starting to think that might not be good, so I shall just go back to lurking for now.

    kthxbai.

  • 0
  • Reply
  • 1:
    Hahaha!
    That dried up failure*
    makes a great monster

    Monshderr

    Sgawyyy

    A...aah
    Li...ttle...

    Yu
    Mari...cha...
    ishn't...
    a..monsh...

    YUU x2

    {BIKU BIKUN} Twitching

    2:
    At any rate...

    {Iraa...} Pissed off

    Mwommy

    No mowee

    {PIKOKO PIKOKO} Flapflap
    {JITA JITA} Flailing
    Yuppyaa

    I'm tired of your bullshit**
    You freak manjuu***

    3:
    Ich hurchhh

    Relax,
    for I shall soon

    4:
    make you

    a "monster."

    {BUCHIN} RIP

    5:
    PUHAHA! What's with this?
    It's so puffy!

    {wasa... wasa...} Rustle... Rustle...

    YUPIIIIIIII

    ICH HURCHHH
    YUGYAAAAAAAN

    Little one's
    cute cute
    braidddd

    It's not like it's
    the fuzz from
    an ear pick!****

    ---
    His expressions are so damned weird.

    *Dried Persimmons
    **Rumor/Gossip
    ***Freak Pus Manjuu
    ****Them ear pick with a giant puff bal at the end

    Translation check the whole thing would be best.

  • 0
  • Reply
  • 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 90