Yes Patchouli...remember...remember the event that took place long ago. Remember the "scum" you killed that was hogging all the food and the big house.
Remember the little one that got away...
Look, she's all grown up now...and she's come home...
that said...how about a full translation for this series? All I can read is the speech not the narration. Though if someone can type out all the japanese characters in the comment box, i'd be more than happy to attempt a full translation myself.
harouki said: Yes Patchouli...remember...remember the event that took place long ago. Remember the "scum" you killed that was hogging all the food and the big house.
Remember the little one that got away...
Look, she's all grown up now...and she's come home...
Yep. If you let anyone survive, it comes back to haunt you later. So, you have to commit either way; If you want to get rid of someone, do it thoroughly. If you don't have the stomach for it, don't be a dick.
Patchouli remembered everything. That day was a special day. Patchouli had grown up and was told to stand on her own in the herd. However, Patchouli, who had been raised by her parents until then, thought that she couldn't suddenly stand alone, and thus invited everyone in a similar situation.
Then, she incited everyone to make this cave (which they just so happened to find) their dwelling, and they killed the Meilings who lived inside.
Alice died, but for Patchouli, that day was a memorable day as they all went 'hunting' together.Patchouli: "Mukyu... ah... that time..."Meiling: “Father was killed by Marisa, Mother was refreshed by Alice and then killed. Older Sister killed Alice and after that, you guys ridiculed me! Tossed me around!! Tore me apart!!! In order to let me escape.”
I could be way off, or maybe the Japanese syntax here is just weird, but I think what she’s trying to say is that, instead of just letting her escape freely without harming her, they first found it necessary to abuse and torture Meiling first before she was allowed to escape; it was in a sense, something that she had to "pay for" in order for her to escape.
It’s possible that the original Japanese is trying to emphasize the fact that none of the shitheads had to do that to Meiling for her to leave; they simply could have just left her alone in peace to escape.But, with Meiling’s next words, the rusted memories were opened.