I actually don't find the :3 cute; it just reminds me of a cat or animal. Cool, but not cute.
These little pudgy, weak, pathetic little things are just so adorable and that makes it even more incredible to see them slaughtered /crying moe post #523535225
1. Marisa: It'sh sho warm and pwetty, can weally take it eajy! Dwaddy, what ish that?
Anon: It's fire. Sound effect: blaze!
2. Marisa: YUGYAAAA! Sound effect: boing!
Anon: What? You just popped right out. You just weren't trying hard enough. Marisa: Yubya! Reimu: Yu
3. Marisa: Yubeeeen! It'sh hottt! Sound effect (Marisa): sizzle sizzle Reimu: Yuyu!? Dwaddy ish here!? Mawisha ish cwying!? Sound effect (Reimu): wibble wibble Anon: I just helped a bad child who tried to go outside without permission. Isn't that right?
5. Reimu: Mawisha, doesh it hurt? Don't cwy, eajy! Marisa: Yu Yuuu Don't wike being hwigh up! Anon: You got what you deserved. Come on, I'll put some medicine on you.
6. Reimu: Yuu? Sound effect: Yupii yupii (zzzzz)
7. Marisa: Yuaaaaan, id hurdsh! Huwwy and pud the medishine on! Anon: Huh? Voice from cage: Dwaddy! Dwaddy! Sound effects: Yuu Yuu Yuu Reimu: It'sh tewwible! Weimu'sh famiwy ish too few!
8. Anon (left): What is it? You're bugging me. Sound effect: wibble wibble Reimu (left): Weimu'sh famiwy [ushed to be] one, two, wots! Reimu (middle): [Now] it'sh one, two, not enough! Anon (right): What a pain...
9. Anon: Aren't you forgetting to count yourself? Reimu: Yu? Reimu: Yuyu Marisa: Yuun Yuun
10. Anon: One, two, this one. And counting you? Lots. Who's missing? Everyone's here, aren't they? Reimu: It'sh twue!! Weimu wash just imagining things!
11. Anon: All right, all right. Marisa (left): It huuurtsh! Huwwy, medishine! Anon: Let's see... Where's that thing my friend gave me... Marisa: Yuun, Yuun, it shtings Sound effects: Flail flail flail flail Marisa: Huwwy huwwy huwwy huwwy
13. Marisa: Gulp gulp H-h-h-h-happineshhhh! Anon: This is the juice I got from a friend. It's packed full of nutrients and good things that don't weaken or dissolve. Wonder where you get something like this.
15. Marisa(left): YUGYAAAAAA!! ID HURDSHHH!! HURDSHHH! DAGE ID OUD! DAGE ID OUD! GAN'D MOOOBE! Marisa(right): DWADDYYY DAGE ID OUDDD Yuwaaaa! Anon: This is medical treatment. Endure it.
17. Marisa: Yugobo Yubo Yububobobo Sound effect: boko boko boko (more bubbling) Anon: Heh--just look at that face.
18. Sound effect: boko boko boko Marisa: Yugo Yubobo Sound effect: twitch twitch Anon: Aw, crap*. [*or any expression of mild dismay] She threw up her bean paste. Now I can't see well. Anon: But it smells good. Like juice powder.(?)
[starting from the panel of Marisa's messed-up face] 22. Anon: It's turned into something indescribable.
23. Anon: She's lost a lot of bean paste. But not enough to kill her, so I'll make good use of cake flour, baking powder, and gelatin.
24. Anon: Dissolve good-quality ingredients in juice, and brush multiple layers on her. For the eyeball, I use gelatin. The sugar is wasanbon. (Wasanbon = a special kind of Japanese sugar.
25. Sound effect: Kapo (putting hat on) Anon: Let her sit overnight, and she should be reborn as a beautiful yukkuri. That Reimu should heal by morning, too, so I think I'll go to bed.
26. Sound effect: Ding-dong! (doorbell) Anon: Who is it, this early in the morning... Oh well, I've got to feed those guys, so it's just as well. Patchouli: Mukyu? Anon: Oh, it's you. What's up? Neighbor/friend: "I had extra, so you can have it. Do what you like with it."
28. Sound effect: startle/jump Reimu: Yuyuyu A dweam!? It wash kinda scawy! Reimu: Hungwy... Yuyu? Mishter shweet-shweets are on the floor. Munsh munsh... happineshhh
30. Reimu: Yugyaaan! It hurtshhh! Reimu: Yuwaaaan! Weimu ish hungwyyy! Weimu'sh fashe hurtshhh! Anon: Oh, sorry, sorry. Didn't know you were there. Eat this and cheer up.
31. Reimu: Yu Sound effect: dorori (ooze?) Reimu: Happineshhh! Anon: Now, what happened to Marisa?
39. Sound effect: pet pet Anon: There, there, good girl. You remembered. That's right, Daddy made Marisa all better. Even though it hurt, you did your best. Why are you flinching? Don't worry, I'm sure your eye* will get better soon. [*Should be a cute baby-talk word for "eye"]
40. Marisa: Dwaddy, thank you eajy for making Marisha better! Anon: I'm sorry the treatment hurt. You may go eat sweets with Reimu. Marisa: Undershtood, eajy.
Starting where one-eyed Marisa approaches Reimu at the food pile:
41. Marisa: Eajy... Reimu: Yu! Mawisha! Take it eajy! Sound effect: Yugefuu (burp?) Marisa: Take it eajy
42. Reimu: Yuuu! What happened to Mawisha'sh eye-eye? Marisa: Yuu Reimu: Doesh it hurt? Ish Mawisha okay, eajy? Marisa: Yuaaan! Marisha's fache isn't better!? Can't take it eajy!! Sound effect: Yuaaan
43. Reimu: Yuuu!? What'sh Mawisha talking about? Mawisha's fache ish shuper pwetty! Reimu: Today Mawisha wooks weally eajy cool and beautiful! Big shishter ish pwoud [of Mawisha]!
44. Reimu: Mawisha ish sho shoft, can weally take it eajy! Wuub wuub Marisa: Yuwaa! Big shishter is vewy shoft!
Reimu: No, Mawisha ish the shoft one! Marisa: Weally? Reimu: Wuub wuub!
45. Anon: Hmm. The amount of volume that spilled out is back to normal. Reimu: Yu Reimu below: Yu? Sound effects: Puni puni (squeezing soft cheeks) Reimu: Yuuun, cut it out!
Apologies for the wild inconsistency of my koyukkuri slurring. My gut instinct is to make Reimus slur more and Marisas slur less, and little sisters slur more and big sisters slur less, but looking at the original Japanese again, they all pretty much talk the same unless one of them is in pain or hysterics.