Unyu almost 14 years ago 1:This thick thingshall stab...Wha,what?Stop it!!Stop it!!2:Reimu. (sentence structure lol){ZUBUU}Stab{Pyu} Bean paste shooting outYUGIIIIIIIIIIIII?!3:AH...II....{ZUBUBU} Stabbing deeper{SHAA} pSSS{BIKUN} Twitch4:{BIKU BIKU} Twitch Twitch{BUCHIBUCHII...} Piercing/tearing/rippingYUGIIIIIII5:Hey, is this whatyou'd call 火種?Yu?Yuyu?{GATA GATA} X2 TremblingWell it should be enough6:I'll be covering you in gasoline anyway{DOPUN} Drip{GATA} Shake7:Mister...human...PLEAZ...SABE...REIMU...---火種: (N) Live coals (for firelighting), Remains of fire 0 Reply Copy ID
NotAnEasy-aki almost 14 years ago I would suggest using "Think these are enough coals?" for the first line in Panel 5. It's not a literal translation, but it gets the point across. 0 Reply Copy ID
poweryoga almost 14 years ago 火種 basically means anything that can be used to start a fire. Shredded paper, coals, kindle, etc. More general "fuel", but for our case it looks like he's using kindle. 0 Reply Copy ID
poweryoga almost 14 years ago *kindlingsorry, reading something off my kindle right now. -_- 0 Reply Copy ID