One Yukkuri Place

Comments

Blacklisted:

I might have missed something while I was gone, but I thought house yu were 家ゆ. This is Goki Yu, with Goki being the first part of Gokiburi (Cockoach).

  • 1
  • Reply
  • I did not read this through before starting to translate and didn't know takai takai had to be made into a pun-friendly word Σ(゜д゜;)

  • 0
  • Reply
  • Notes:
    Kono sometimes translates to "you."

    Since the juice/liquid from shirudama is probably referencing the trail of piss (and tears), I just went with piss ball. It's not close to literal, but it comes closest to conveying meaning.

  • 0
  • Reply
  • "Jaooon?" (You ate the little one huh?)
    "It was for Deibu's sake!! It's alright if it's a little one isn't it!?"
    "Jaaoooooon!" (You think that makes it okay!?)

  • 0
  • Reply
  • 1 2 3 4 5 90