1 koMarisa on the right: "Eajy! Maricha wantsh to eat choo!" Marked Alice: "Alishe wantsh to eat ch...yuge what iz this!?" (she's eating the stalk of the dead babies) baby Reimu on the right: "Mwunch mwunch!" baby Reimu on the left: "Yufu-- yufuu--" mother Marisa: "Babies, eat mister stalk and take it easy." Alice: "Mackerel-chan, Mackerel-chan!" (because Canrisa's can says mackerel)
2 Marked Alice: "Why are you eating Alishe's mister food!?" Alice: "Mwommie!" mother Marisa: "Yuuu? Little one!" Alice: "We're going out!"
3 mother Marisa: "Yuu..." Marked Alice: "It would be good if you bring back lots quickly!" koMarisa: "Eajy! Maricha is going choo!" Alice: "Wait eajy!" "We're going to look for mister food for everyone!"
4 mother Marisa: dont know what she's saying here Marked Alice: "Gebyuuuuu!"
You know, I really hope something happens to Fat Alice. The others I feel sorry for (unless that Reimu becomes a Deibu), but that one is just annoying.
I'm pretty sure the mother's last line is just "What the hell are you doing?" in another dialect.
ohlookwikipedia. Hakata-ben is the dialect of the Hakata of Fukuoka City. Throughout Japan, Hakata-ben is famous, amongst many other idiosyncrasies, for its use of "-to?" as a question, e.g., "What are you doing?", realized in Standard Japanese as "nani o shite iru no?", is "nan ba shiyotto?" or "nan shitōtō?" in Hakata. Hakata-ben is also being used more often in Fukuoka in television interviews, where previously standard Japanese was expected.